concept

月光に包まれる漁港の宿

穏やかな波音と、心地よい潮風。ここは、都会の喧騒を離れ、自然のリズムに身をゆだねる場所。昼間は漁港の風景を楽しみ、夕暮れとともに静寂が訪れ幻想的な雰囲気が広がります。

「月光浴」は、そんな特別な時間を過ごすための宿。心からくつろげる空間で過ごすひととき。美しい景色とともに、心も体も解きほぐされていく感覚を味わえます。

夜空を眺めながら、静かな時間を噛みしめる。ここでは、何もしない贅沢が待っています。

大切な人との絆を深める旅に、一人で心を整えるひとときに。

この港町の月光浴が、あなたの心にそっと寄り添う場所になりますように。

Harbor Retreat Under the Moon

The gentle sound of waves and a pleasant sea breeze. This is a place to leave the hustle and bustle of the city behind and surrender to the rhythms of nature. Enjoy the scenery of the fishing port during the daytime, and as dusk falls, silence prevails and a magical atmosphere prevails.
“Gekkouyoku” is an inn where you can spend such a special time. A time spent in a space where you can truly relax. You can enjoy the beautiful scenery and the sensation of relaxing your body and mind.
Spend a quiet time while gazing at the night sky. Here, the luxury of doing nothing awaits you.
For a trip to deepen your bond with your loved one, or for a moment alone to prepare your mind.
We hope that the “Gekkouyoku” in this port town will be a place that will gently accompany you in your heart.

experience

ここでは、何をするのも自由。
ただ波を眺めるのもいい、
好きなことに没頭するのもいい。

すべてを詰め込む旅ではなく、
あえて何もしない贅沢。

この港町の空気に触れ、
自然の流れに身をまかせることで、

気づけば、自分らしさを取り戻している。
Experience – The Freedom to Simply Be Here, you are free to do as much or as little as you wish.Watch the waves, dive into a book, or simply sit and savor the moment.This is not a trip where every minute is planned—it’s an invitation to embrace the art of slow living.Breathe in the fresh coastal air, listen to the rhythm of the sea, and let yourself rediscover your true self.

火の体験

炎のゆらめきを感じる
特別なひととき

お庭に焚き火台をご用意しております。炎のゆらめきを眺めながら、心を解きほぐすリラックスタイムをお楽しみください。夜の漁港は、昼間とはまた違った静寂に包まれ、潮風が心地よく流れます。焚き火を囲みながら、お好きなドリンクを片手に語らうのも、ただ無心で火の動きを眺めるのも自由。火のぬくもりが、自然と人とのつながりを深めてくれることでしょう。
また、BBQが可能な設備も整えております。地元でとれた新鮮な魚介類や、お好みの食材を炭火でじっくり焼き上げる贅沢な時間をお過ごしください。焚き火でマシュマロを焼いたり、ホットワインやハーブティーを温めたりと、ちょっとしたアウトドア気分も味わえます。

月光浴と焚き火のあたたかさが交わる夜。海の音をBGMに、火とともに過ごす静かで豊かな時間を、ぜひ体験してみてください。
Fire Experience
– The Warmth of Flickering Flames

A private fire pit awaits you in the garden.Under the moonlight, wrapped in the soothing night breeze, watch the gentle dance of flames and let your mind unwind. Sip on your favorite drink, share stories with friends, or simply enjoy the quiet moment.For those who love outdoor dining, a BBQ grill is available—grill fresh seafood from the local market or your favorite ingredients over charcoal.Roast marshmallows, warm up some mulled wine, and create memories under the open sky.Let the warmth of the fire and the whisper of the waves transport you into a world of quiet luxury.

時の体験

ゆったりと流れる
時間に身をゆだねて

お部屋には、心を落ち着かせる上質な音楽、手に取るたびに新たな発見がある古書、そして特別な時間を彩るお酒をご用意。窓の外には、和田漁港の静かな水面が広がり、時間とともに移りゆく景色が、まるで一幅の絵画のように心に染みわたります。
お気に入りの本を片手に、ゆったりとした音楽に耳を傾けながら、時の流れを味わう。もしくは、お酒楽しみながら、ゆるやかに変化する空と海を眺める。ここでは、日常の慌ただしさを忘れ、ただ「今」を感じることができます。

また、月の満ち欠けや潮の満ち引き、波のリズムに意識を向けることで、より自然と調和した時間の過ごし方が生まれます。過去でも未来でもなく、ただこの瞬間を生きる。そんな贅沢な「時の体験」を、ぜひ味わってみてください。
Time Experience
– Surrender to the Flow of Time

At Gekkouyoku, time moves at a different pace.The carefully curated atmosphere invites you to indulge in simple yet profound pleasures: 🎵 Relaxing music that soothes the soul 📖 A collection of timeless books, waiting to be discovered 🥃 A selection of premium alcohol to savor at your own pace Gaze out at the tranquil waters of Wada Fishing Port, watch the sky shift in color, and feel as though you are inside a living painting.Notice the ebb and flow of the tide, the phases of the moon, and the rhythm of the waves—all gentle reminders that the most meaningful moments are often found in the present. Let go of the rush of daily life and embrace the beauty of now.

土地の体験

南房総の豊かな恵みと
暮らしに触れる

「月光浴」のすぐ隣には、和田漁港で古くから愛され続ける居酒屋 「笑福」 があります。新鮮な海の幸をふんだんに使った料理と、温かな人々の笑顔が迎えてくれます。房総の海が育んだ旬の魚介、地元の食材を使った郷土料理、そして店主こだわりの一杯。旅の夜を彩る特別な時間をお楽しみください。
また、施設の周辺には南房総の魅力が詰まったスポットが点在しています。
サーフィン・ゴルフ・釣り・サイクリング など、自然を全身で感じるアクティビティを満喫できるほか、里山散策や地元の暮らしに触れる体験もおすすめです。

この地には、古くから続く地域の文化と、新たに移住してきた人々が交わる豊かなコミュニティがあります。自然と寄り添う暮らしの知恵を学んだり、ローカルな出会いの中で、新しい価値観に触れることができるかもしれません。
Land Experience
– Discover the Soul of Minamiboso

Right next to Gekkouyoku, you’ll find “Warafuku”, a beloved local izakaya that has been serving the fishing community for generations.Step inside and experience the warmth of local hospitality, enjoy the freshest seafood, and savor a carefully crafted drink selected by the owner.Minamiboso is rich in hidden gems waiting to be explored.Surfing, fishing, cycling, and golf—immerse yourself in the natural beauty of the area.Stroll through peaceful countryside villages, discover traditional ways of life, and meet the people who call this place home.This is a place where the past and present come together—where long-time residents and new arrivals create a vibrant, evolving community.Come and see a different side of Japan—one that is timeless, welcoming, and full of quiet wonders.

宿泊プランのご案内 月光浴

一棟貸し切り宿泊プラン 最大6名様まで

Accommodation Plan | Gekkouyoku 
Private Whole-House Stay (Up to 6 Guests)

南房総の静かな漁港町に佇む「月光浴」は、一日一組限定・一棟貸し切りの宿です。
人数や曜日に左右されることなく、建物・庭・時間すべてを一組だけでご利用いただけます。
ご家族やご友人との滞在はもちろん、少人数での贅沢なご利用にもおすすめです。
Gekkouyoku is a one-group-per-day private rental, quietly nestled in a traditional fishing port town of Minamiboso. Regardless of the number of guests, you will have exclusive use of the entire house, garden, and time. This stay is designed not around headcount, but around the value of space, privacy, and a slower way of living. Ideal for families, friends, couples, or small groups seeking a calm and authentic seaside experience.
※最大6名様まで同一料金
※小学生以下のお子様は人数に含みません
※2名様以下、または7名様以上でのご利用は事前にご相談ください
※連泊をご希望の方は、お得な割引がございますのでお問い合わせください
※当施設は人数ではなく「一棟貸しの空間価値」に基づく料金設定です
*Flat rate for up to 6 guests
*Children of elementary school age and under are not counted
*For 2 guests or fewer, or 7 guests or more, please contact us in advance
*Special discounts are available for extended stays — please inquire
*Our rates are based on the value of a private whole-house experience, not per-person pricing.

宿泊料金
(一泊・税込)

平日:¥78,000
土曜・休祝前日・繁忙期:¥98,000
Room Rates (per night, tax included)
Weekdays : JPY 78,000
Saturdays, Pre-Holiday Nights, Holiday Eves & Peak Seasons: JPY 98,000

料金に含まれるもの

一棟貸し切り宿泊(最大6名様まで)
冷蔵庫内ドリンクフリー(水・ビール・缶酎ハイ)
冷凍庫内の軽食フリー(朝食用パン)
BBQ機材一式貸出(グリル・ガス・トング等)
雨天対応 室内調理機材
無料Wi-Fi
駐車場利用
What’s Included
Exclusive use of the entire house (up to 6 guests)
Complimentary drinks in the refrigerator (water, beer, canned cocktails)
Light breakfast items in the freezer (bread for breakfast)
Full BBQ equipment set (grill, gas, tongs, etc.)
Indoor cooking equipment for rainy days
Free Wi-Fi
On-site parking

予約・
ご相談について

食事オプションは事前予約制です。
連泊・少人数・ご利用人数のご相談もお気軽にお問い合わせください。観光プランのご相談も承っております。
Reservations & Inquiries
Dining options require advance reservation
Please feel free to contact us for extended stays, group size adjustments, or special requests
We are also happy to assist with local sightseeing plans

食事オプション 
事前予約制

Optional Dining Experiences
Advance Reservation Required

地元居酒屋「笑福」夕食

地魚と季節料理を中心とした地元コース。
テレビ番組 出川哲朗の充電させてもらえませんか?
でも紹介された、地元の人々に長く愛され続ける居酒屋「笑福」。
南房総・和田の港町らしい、温かく気取らない雰囲気が魅力のお店です。その日に水揚げされた新鮮な地魚を使った刺身や焼き物、煮付けなど、素材の旨みを活かした料理が評判。
また、地域の食文化として受け継がれてきたくじら料理も名物のひとつで、初めての方でも食べやすい味わいが人気です。
地元の地酒や焼酎とともに、店主やスタッフとの会話を楽しみながら、和田の暮らしに少し溶け込むような夜をお過ごしいただけます。

¥ 4,000 税込

Local Course: Seasonal Cuisine & Fresh Local Catch Warafuku (笑福) is a beloved izakaya (Japanese-style pub) that has long been a favorite among locals and was even featured on the popular Japanese TV show “Degawa Tetsuro no Juden Sasete Moraemasenka?” (Can I Charge My Scooter?).
Embodying the warm, unpretentious atmosphere of the port town of Wada in Minamiboso, Warafuku offers a dining experience that makes you feel right at home.
Culinary Highlights:
Fresh Local Seafood: We are renowned for dishes that maximize the natural flavors of the ingredients. Enjoy sashimi, grilled fish, and traditional simmered dishes (nitsuke) made from fresh local fish caught that very day.
Whale Cuisine: As part of Wada’s inherited food culture, our whale dishes are a must-try specialty. Prepared to be delicious and accessible, they are popular even among first-time diners.
Spend a memorable evening blending into the local life of Wada. Enjoy our selection of local sake and shochu while sharing a conversation with the owner and our friendly staff.

地元食材BBQケータリング

海の幸・季節野菜を中心としたBBQセット
黒潮の恵みと温暖な気候に育まれた、千葉・南房総エリアは食材の宝庫。その豊かさを、プライベート空間で気兼ねなく味わえるBBQケータリングプランです。
新鮮な魚介類や地元野菜を中心に、素材の味を活かしたシンプルなBBQスタイルでご提供。火を囲みながら語らう時間や、海風を感じるひとときを、ゆったりとお楽しみいただけます。
ご家族やご友人との滞在はもちろん、「今日は何もしない贅沢」を味わいたい夜にもおすすめのプランです。

¥ 4,000 税込

BBQ Set: Fresh Seafood & Seasonal Vegetables Blessed by the warm Kuroshio current and a mild climate, the Minamiboso area of Chiba is a true treasure trove of ingredients. This BBQ catering plan allows you to savor this abundance in the comfort of your own private space.
We provide a selection of fresh seafood and locally grown vegetables, serving them in a simple style that lets the natural flavors of the ingredients take center stage. Enjoy a relaxing evening feeling the sea breeze and sharing conversations around the fire.
Perfect for gatherings with family and friends, this plan is also ideal for those seeking the “luxury of doing nothing,” allowing you to simply sit back and indulge in a special night.

食事オプション 事前予約制

Optional Dining Experiences
Advance Reservation Required

特別な時間を。

特別な人と過ごす、

Cherish special moments

みんなでテーブルを囲み、
地元の食材を使って料理を楽しむ。

サーフィンや釣りに出かけたり、
里山を散策したり、思い思いの時間を過ごす。

夜になれば、月明かりの下で語らいながら、
心がほどけていく。

家族と、気の置けない友人と、
何度でも帰ってきたくなる場所。

にぎやかに笑い合う時間も、
静かに流れるひとときも、
すべてが贅沢な時間になる。
Life moves at a different pace here.Gather around the table to cook with local ingredients.Go surfing, try your hand at fishing, or take a quiet walk through the countryside.And when night falls, sit beneath the moonlit sky, let conversations flow, and simply let go.With family, with close friends—this is a place to return to, time and time again.Laughter, stillness, and every moment in between—all of it is a luxury.

月光浴 宿泊約款

第1条(適用範囲)

本約款は、当施設「月光浴」(以下「当施設」といいます)が提供する宿泊及びこれに付随するサービスに関し、当施設と宿泊者との間に成立する契約に適用されます。

第2条(宿泊契約の成立)

1.宿泊契約は、宿泊者が当施設に宿泊の申込みを行い、当施設がこれを承諾したときに成立します。
2.当施設は、宿泊契約成立時に料金の支払いをお願いします。

第3条(宿泊料金等の支払い)

1.宿泊料金は、別途提示する料金表に基づきます。
2.宿泊料金は、当施設が指定する期日までにお支払いください。
3.クレジットカード・銀行振込・オンライン決済等、当施設が指定する方法でお支払いが可能です。

第4条(チェックイン・チェックアウト)

1.チェックイン時間:15:00以降
2.チェックアウト時間:10:00まで
3.チェックイン時間を過ぎる場合は必ず事前にご連絡ください。

第5条(キャンセルポリシー)

1.宿泊者の都合によるキャンセルは、以下のキャンセル料を申し受けます。
2.自然災害・交通機関の運休等、やむを得ない事情の場合はこの限りではありません。

第6条(利用規則)

1.当施設内は全面禁煙です。
2.ペット同伴は事前にご相談ください。
3.お庭でのBBQの利用は20時まで、焚火台の利用は21時までとなります。
4.他の利用者や近隣住民への迷惑行為は禁止します。
5.備品の破損や紛失があった場合、実費をご負担いただく場合があります。

第7条(免責事項)

1.天災地変、不可抗力による事故、盗難、怪我等について、当施設は責任を負いません。
2.海辺での遊泳・釣り・BBQ等は自己責任で行ってください。

第8条(契約の解除)

宿泊者が本約款または利用規則に違反した場合、当施設は直ちに宿泊契約を解除し、利用をお断りすることがあります。

第9条(準拠法)

本約款は日本法に準拠し、解釈されます。

第10条(反社会的勢力の排除)

宿泊者等が暴力団等反社会的勢力であると判明した場合、当館は即時に宿泊契約を解除し、施設から退去いただきます。この場合、宿泊料金の返金はいたしません。

第11条(準拠法及び合意管轄)

本約款の解釈及び適用については、日本法を準拠法とし、本契約に関して紛争が生じた場合は、当館所在地を管轄する簡易裁判所または地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。

GEKKOUYOKU
Terms and Conditions of Accommodation

Article 1 (Scope of Application)

These Terms and Conditions apply to accommodation services and related services provided by the facility “Gekkouyoku” (hereinafter referred to as “the Facility”) and constitute the agreement between the Facility and the guest.

Article 2 (Conclusion of Accommodation Contract)

1.The accommodation contract shall be deemed concluded when the guest makes a reservation request and the Facility accepts such request.
2.At the time the accommodation contract is concluded, the Facility may request payment of the accommodation fee.

Article 3 (Payment of Accommodation Fees, etc.)

1.Accommodation fees shall be based on the price list separately provided by the Facility.
2.The accommodation fee shall be paid by the date specified by the Facility.
3.Payment may be made via card payment, bank remittance, web payment, or other methods specified by the Facility.

Article 4 (Check-in and Check-out)

1.Check-in time: From 15:00 onwards.
2.Check-out time: By 10:00.
3.If you expect to arrive later than the check-in time, please inform the Facility in advance.

Article 5 (Cancellation Policy)

1.In the event of cancellation due to the guest’s personal reasons, the following cancellation charges
2.This policy does not apply in cases of unavoidable circumstances such as natural disasters or suspension of public transportation.

Article 6 (Rules of Use)

1.Smoking is strictly prohibited throughout the Facility.
2.Bringing pets requires prior consultation with the Facility.
3.Use of the garden BBQ area is permitted until 20:00, and the use of the fire pit is permitted until 21:00.
4.Any behavior that may cause inconvenience to other guests or nearby residents is prohibited.
5.In the event of damage to or loss of equipment or fixtures, the guest may be charged the actual cost of replacement or repair.

Article 7 (Disclaimer)

1.The Facility shall not be liable for accidents, theft, injuries, or other incidents caused by natural disasters, force majeure, or other unavoidable circumstances.
2.Activities such as swimming, fishing, or BBQ at the seaside are undertaken at the guest’s own risk.

Article 8 (Termination of Contract)

If the guest violates these Terms and Conditions or the Rules of Use, the Facility may immediately terminate the accommodation contract and refuse further use.

Article 9 (Governing Law)

These Terms and Conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of Japan.

Article 10 (Exclusion of Anti-Social Forces)

If it is found that the guest or any related party is a member of an organized crime group or other anti-social force, the Facility shall immediately terminate the accommodation contract and require the guest to vacate the premises. In such case, no refund of accommodation fees shall be made.

Article 11 (Governing Law and Agreed )

The interpretation and application of these Terms and Conditions shall be subject to Japanese legislation.In case any issue arises in relation to this agreement,the designated court located in the area of the Facility shall be the primary court of handling.